Floriana

Come sail with me….the best is yet to be

October 26, 2022

Belhaven, N. Carolina

Belhaven is a town from a bygone era. People there are super friendly (Mayberry RFD type friendly!), and the streets are clean and quiet. The Gingerbread Bakery is a small, low-key diner with a yummy breakfast menu that includes grits, my favorite breakfast food. And the Ace Hardware store has everything you can need from Christmas decorations to, yes, hardware (even some marine hardware!).

Belhaven è una cittadina che sembra uscita fuori da un quadro di Norman Rockwell Le persone sono super amichevoli e le strade sono pulite e tranquille. Il Gingerbread Bakery è un piccolo dine/caffe che serve delle ottime colazioni stile americana. Sul menu si trovano anche i "grits", una polenta di mais bianco che si usa molto nel sud degli stati uniti e che e` uno dei miei cibi preferiti per la colazione. E il negozio Ace Hardware e` una ben fornita ferramenta, il cosidetto General Store, praticamente scomparso nel nordest degli stati uniti.

Everything was rebuilt after the last hurricane swept through town. There are boutiques, a steakhouse, an ice cream parlor, the Food Lion supermarket.. it’s a lovely waterfront town surrounded by farms and cotton plantations.

Dall’ultimo uragano di qualche anno fa, Belhaven e` stata rivitalizzata con migliorie urbane e nuove strutture . Ci sono boutique, ristoranti, una gelateria e il supermercato Food Lion. È una graziosa cittadina sul lungomare circondata da fattorie e piantagioni di cotone.

Dinner was at the Fish Hooks Cafe. Anyone who knows me knows I’m a foodie and I enjoy tasting local foods. So, when I saw that the menu had “Hatteras Clam Chowder”, I couldn’t resist. When I was served the clam chowder, I hesitated. The broth reminded me of dirty dish water…

Abbiamo cenato al Fish Hooks Cafe. Chi mi conosce sa che sono una buongustaia e mi piace assaggiare cibi locali. Quindi, quando ho visto che il menu aveva “Hatteras Clam Chowder” (zuppa di vongole atlantiche),non ho potuto resistere e ho ordinato la pietanza. Allorche` la scodella di zuppa mi viene servita, ho avuto un momento di esitazione. Il colore del brodo mi ricordava l’acqua sporca dei piatti. . .

But mom always taught me to taste first, then decide if I like it or not. And I’m so glad I listened to mom….the chowder was delicious! It was a simple broth with tons of clams and some potatoes. 2 THUMBS UP!!!!

Ma forte del detto di mia madre che dice di non giudicare dall’ apparenza , mi faccio coraggio e l’assaggio. Beh…una vera delizia! Mamma ancora una volta ha avuto raggione.

Claudio ordered the “Trawler”. This super large plate of broiled flounder, shrimp, scallops and oysters was delicious….and so filling that it could not be finished. I took the leftover fish to my grateful kitties onboard. They too gave it 2 PAWS UP!!!

Claudio ordinò il “Trawler”. Questo piatto composto di sogliola alla griglia con gamberetti, capesante e ostriche era cosi` abbondante e gustoso che non siamom stati capaci di finirlo….a grande riconoscenza dei nostri gatti di bordo che hanno gradito gli avanzi.

Subscribe to receive updates about our travel adventures!

Leave a comment